-
1 ясность цели
Military: clearness of purpose -
2 ясность цели
nmanag. Zielklarheit -
3 ясность цели
-
4 ясность цели
n -
5 ясность цели
-
6 ясность цели
-
7 ясность
ж.clearness, distinctness, vividity, vividness; (значения, восприятия и т. п.) lucidity, perspicuity- сенсорная ясность
- ясность мысли
- ясность цели -
8 ясность
жен.clearness, clarity; lucidity (тж. о стиле, языке)внести ясность — to make things clear, to put things right; to clarify something
для ясности — for (purposes of) clarity, for clarity sake
-
9 ясность
-
10 ясность
clearness, clarityвнести ясность в какой-л. вопрос — to clear up a point
-
11 ясность
1) ( понятность) chiarezza ж., comprensibilità ж.2) ( очевидность) evidenza ж., chiarezza ж.3) ( отчётливость) chiarezza ж., distinzione ж.4) ( отсутствие облачности) serenità ж., limpidezza ж.5) ( логичность) lucidità ж.* * *ж.1) (яркость, сияние) luminosita, chiarezza, lucentezza2) ( безоблачность) serenita, limpidezza, nitidezzaя́сность неба / воздуха — impidezza / chiarezza / chiaro m; <del cielo / dell'aria>
3) перен. ( спокойствие) serenita, limpidezzaя́сность ума — lucidita di mente
я́сность суждения / взора — serenita / limpidezza <del giudizio / dello sguardo>
я́сность ответа — chiarezza della risposta
4) ( отчётливость) chiarezza, nettezza; precizione; esattezzaя́сность очертаний — nettezza / nitidezza di contorni
я́сность звука — chiarezza / pulizia del suono
5) ( простота) chiarezza; semplicità, comprensibilitàя́сность выражения — chiarezza della espressione
я́сность стиля — chiarezza / lucidità dello stile
6) ( очевидность) chiarezza, evidenzaя́сность цели / намерений — evidenza <dello scopo / delle intenzioni>
привести что-л. в я́сность, внести я́сность во что-л. — fare il punto su qc, puntualizzare qc; apportare chiarezza
внесём я́сность! — mettiamo le cose in chiaro!
* * *n1) gener. chiarezza, chiaro, limpidita, perspicuita, charezza, intelligibilita, limpidezza, lucidita, nitidezza, precisione, serenita3) poet. nitore -
12 ясность
90 С ж. неод. (без мн. ч.)1. eredus, heledus, kirkus, säravus, sädelevus;2. selgus (ka ülek.); \ясностьь звука heli selgus v kuuldavus, \ясностьь изложения esituse selgus v loogilisus, \ясностьь цели eesmärgi selgus, \ясностьь намерения kavatsuse v plaani selgus v kindlus, \ясностьь мысли mõtteselgus, для \ясностьи selguse mõttes v huvides, вносить \ясностьь во что millesse selgust tooma -
13 цель
жен.1) aim, end, goal, object, purpose; objective воен.двойная цель — dual/twofold purpose
ставить себе целью (делать что-л.) — to set oneself as an object
в целях — (чего-л.) with a view (to do smth.), in an effort (to do smth.)
достичь цели — achieve/gain/attain one's object/end; to secure one's object
задаваться целью — to take it into one's head, to set one's mind on doing smth.; to aim at (doing smth.)
иметь целью — have for an object, to be aimed/directed/intended to
конечная цель — ultimate aim, final goal/aim/objective
преследовать цель — to purpose one's object/aim, to have as its object
с единственной целью — (чего-л.; делать что-л.) with/for the sole/single purpose (of+герунд.)
с целью — (чего-л. делать что-л.) with/for the purpose (of), with the object (of); purposely, on purpose ( умышленно)
с этой целью — with that end in view; toward this end
2) ( мишень) target, markудар попал в цель прям. и перен. — the blow went home
бить мимо цели — to have no effect/impact
бить прямо в цель — to achieve one's aim, to hit the mark
воздушная цель — air target, aerial target
не попадать в цель — to miss the mark прям. и перен.
попадать в цель — to hit the mark прям. и перен.
цель бомбометания — воен. bombing target
•для этой цели — for the job, for this purpose
-
14 цель
ж.1. aim, goal, object, end, purpose; воен. objectiveс целью (рд., + инф.) — with / for the purpose (of ger.), with the object (of ger.); ( умышленно) purposely, on purpose
в целях (рд.) — with a view (+ to inf.)
с единственной целью (рд., + инф.) — with / for the sole / single purpose (of ger.)
иметь целью (вн., + инф.) — have for an object (d., + to inf.)
преследовать цель — pursue one's object / aim, have as its object
ставить себе целью (вн., + инф.) — set* oneself as an object (d.)
достичь цели — achieve / gain / attain one's object / end; secure one's object
задаваться целью (+ инф.) — aim (at ger.)
2. ( мишень) target, markпопасть в цель (прям. и перен.) — hit* the mark; hit* the bull's eye
не попасть в цель (прям. и перен.) — miss the mark
удар попал в цель (прям. и перен.) — the blow went home
цель бомбометания воен. — bombing target
См. также в других словарях:
ясность — см. ясный (кроме 6 зн.); и; ж. Внести я/сность во что л. Я/сность звука. Я/сность события. Я/сность цели. Я/сность мысли. Я/сность на душе … Словарь многих выражений
Стресс сёрфинг — Содержание 1 Стресс сёрфинг 2 История 3 Предпосылки 4 Метафора … Википедия
я́сность — и, ж. Свойство и состояние по знач. прил. ясный. Ясность звука. Ясность рассказа. Ясность цели. □ Только труд может сделать человека счастливым, приводя его душу в ясность. Белинский, Письмо Д. П. и П. П. Ивановым и Н. Г. Белинскому, 21 июня 1837 … Малый академический словарь
СУВОРОВ — 1 . Александр Аркадьевич (1.VI.1804 31.I.1882) рус. воен. и гос. деятель, князь Италийский, граф Рымникский, ген. адъютант (1846), ген. от инфантерии (1859), внук А. В. Суворова. В 1822 24 учился в Париже и Гёттингене. На воен. службе с 1824… … Советская историческая энциклопедия
задор — , а, м. Горячность, пыл. == Комсомольский задор. патет. или ирон. ◘ Ясность цели, большевистское упорство и комсомольский задор. Комс. поэты, 52 … Толковый словарь языка Совдепии
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Декарт Рене — Декарт основатель современной философии Альфред Н. Уайтхед писал, что история современной философии это история развития картезианства в двух аспектах: идеалистическом и механистическом , res cogitans ( мышления ) и res extensa (… … Западная философия от истоков до наших дней
ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ — отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ἡ… … Православная энциклопедия
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
ДЕКАРТ — (Descartes) Рене (латинизир. имя Картезий; Renatus Cartesius) (1596 1650) фр. философ и ученый, один из основателей философии и науки Нового времени. Основные философско методологические соч.: «Рассуждение о методе» (1637), «Размышления о первой… … Философская энциклопедия
ОПРЕДЕЛЕНИЕ — дефиниция (лат. defenitio ограничение) логическая операция, раскрывающая содержание понятия. Напр., обычное определение термометра указывает, что это, во первых, прибор и, во вторых, именно тот, с помощью которого измеряется температура. Важность … Философская энциклопедия